赤毛のアン [花子とアン]
花子とアンもいよいよ終盤です。
ついに今週は赤毛のアンの原書が、スコット先生から花子へ手渡されるという非常に重要な1週間だったわけですが、「赤毛のアンの翻訳をした人の話」という大前提があるだけに、いつ、どのような形で花子は赤毛のアンの原書に出会うのかが見ていて気になってきたわけです。
でも、ついに今週そのシーンを見ることが出来て、何だか感慨深いものがありましたね。
出来上がった本はたかが1冊の本であっても、その本がどういう経緯で出来てきたのかということは私も含めて、大部分の人が気にすることはありませんが、半年間朝ドラを見続けてきて、1冊の本が出来上がるまでには、いろいろなドラマがあるんだなぁということを、改めて知ったわけです。
ついに今週は赤毛のアンの原書が、スコット先生から花子へ手渡されるという非常に重要な1週間だったわけですが、「赤毛のアンの翻訳をした人の話」という大前提があるだけに、いつ、どのような形で花子は赤毛のアンの原書に出会うのかが見ていて気になってきたわけです。
でも、ついに今週そのシーンを見ることが出来て、何だか感慨深いものがありましたね。
出来上がった本はたかが1冊の本であっても、その本がどういう経緯で出来てきたのかということは私も含めて、大部分の人が気にすることはありませんが、半年間朝ドラを見続けてきて、1冊の本が出来上がるまでには、いろいろなドラマがあるんだなぁということを、改めて知ったわけです。